← Back to Fala2Me

largou

[lar-GOO]
verb
released, let go, dropped, threw, abandoned
1. past tense of 'largar' - to release or let go of something held
He released the balloon and it floated away.
Ele largou o balão e ele flutuou para longe.
2. to drop or throw something
She dropped the book on the table.
Ela largou o livro na mesa.
3. to abandon or leave someone/something
He abandoned his job without notice.
Ele largou seu trabalho sem aviso prévio.
4. to give up or quit
She quit smoking last year.
Ela largou de fumar ano passado.
NYC Slang
dropped, ditched, bailed
Synonyms
soltoudeixouabandonoujogoudesistiu
Antonyms
pegouagarrouretevemanteve

Regional Variations

General Brazilian
largou
standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
largou
common colloquial usage in slang expressions
São Paulo
largou
standard usage
Portugal
largou
standard usage, equivalent to European Portuguese

Related Idioms & Phrases

largou mão de
largou para lá
largou tudo
largou na mão de alguém
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →