lack of depth

[/læk əv dɛpθ/]
noun phrase
falta de profundidade
1. The absence or insufficiency of deep understanding, detail, or substance in something
The lack of depth in his analysis made it difficult to understand the real issues.
A falta de profundidade em sua análise tornou difícil entender os problemas reais.
2. Insufficient physical or spatial depth; shallow dimension
The lack of depth in the pool makes it unsuitable for diving.
A falta de profundidade na piscina a torna inadequada para mergulho.
3. Superficiality or lack of intellectual rigor in thought or expression
Critics noted the lack of depth in the movie's plot and character development.
Críticos apontaram a falta de profundidade no enredo e desenvolvimento dos personagens do filme.
In Brazilian culture, 'falta de profundidade' is commonly used in academic, journalistic, and professional contexts to critique arguments, research, or artistic works. Americans might use this phrase to discuss intellectual discourse, media criticism, or character development in entertainment. The concept is valued negatively in both cultures when referring to serious matters like education or analysis.
NYC Slang
That's hella shallow / That ain't got no depth to it
Synonyms / Sinônimos
shallownesssuperficialityinadequacyinsufficiencylack of substance
Antonyms / Antônimos
depthprofunditysubstancecomprehensivenessthoroughness

Regional Variations

General Brazilian
falta de profundidade
Most common and standard usage across Brazil
São Paulo
falta de profundidade / superficialidade
Both terms are used frequently in business and academic contexts
Rio de Janeiro
falta de profundidade
Standard usage; may use 'rasura' colloquially for shallow understanding
Portugal
falta de profundidade / superficialidade
European Portuguese uses both terms with similar frequency

Related Words

superficialshallowcursoryprofoundsubstantialmeticulous

Related Idioms & Phrases

skim the surface
scratch the surface
go skin-deep
não aprofundar em um assunto
ficar na superfície
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →