inactive provisions

[ɪnˈæktɪv prəˈvɪʒənz]
nounpl: inactive provisions
disposições inativas
1. Legal clauses, conditions, or terms in a contract, law, or agreement that are currently not in effect or not being enforced
The inactive provisions in the old contract will remain dormant until the company decides to activate them.
As disposições inativas no contrato antigo permanecerão adormecidas até a empresa decidir ativá-las.
2. Regulatory or statutory requirements that have been suspended or are not applicable under current circumstances
Several inactive provisions from the previous legislation are still on the books but are no longer applicable.
Várias disposições inativas da legislação anterior ainda constam dos registros, mas não são mais aplicáveis.
This term is primarily used in legal and corporate contexts in both Brazil and the USA. In Brazilian business environments, companies often maintain inactive provisions in contracts to provide flexibility for future adaptations without requiring complete contract renegotiation. In Portuguese law, the concept is similarly important but the terminology may vary slightly, with 'disposições suspensas' being more commonly used.
Synonyms / Sinônimos
dormant clausessuspended provisionslatent conditionsnon-operative terms
Antonyms / Antônimos
active provisionsenforceable clausesoperative termseffective conditions

Regional Variations

General Brazilian
disposições inativas
Standard term used in legal and corporate contexts
São Paulo
cláusulas inativas
Preferred in business and commercial law
Portugal
disposições inativos
Less common usage; Portuguese legal system prefers 'disposições suspensas'
USA Legal
inactive provisions
Common in contract review and legislative analysis

Related Words

contract lawlegal provisionsdormant clausessuspended regulationsenforceable provisions

Related Idioms & Phrases

to activate/invoke inactive provisions
to revive dormant clauses
sleeping provisions
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →