hasty exit
[ˈheɪsti ˈɛɡzɪt]
nounpl: hasty exits
saída precipitada
1. A quick or hurried departure from a place, often done without proper planning or consideration
The actor made a hasty exit from the restaurant after recognizing paparazzi outside.
O ator fez uma saída precipitada do restaurante após reconhecer paparazzi do lado de fora.
2. An abrupt or hurried leaving due to embarrassment, discomfort, or urgency
When the argument started, she made a hasty exit to avoid further confrontation.
Quando a discussão começou, ela fez uma saída precipitada para evitar mais confronto.
In both Brazilian and American contexts, 'hasty exit' is commonly used in social situations to describe an embarrassed or urgent departure. In Brazil, it often carries connotations of both physical and social urgency, while in the USA it's frequently used in entertainment and social media contexts to describe celebrity departures or awkward social situations.
NYC Slang
bounce / dip out / ghost
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →