dividir a conta
1. to share the cost of a meal or entertainment equally among all participants, with each person paying for their own portion
We decided to go Dutch at the restaurant since everyone ordered different items.
Decidimos dividir a conta no restaurante, já que cada um pediu coisas diferentes.
2. to split expenses equally in any situation
Let's go Dutch on the taxi ride home.
Vamos dividir o táxi para casa.
This phrase originates from 17th-century Anglo-Dutch rivalries and was initially used derogatorily. In modern usage, it is a neutral, practical expression common in both American and Brazilian cultures, reflecting egalitarian attitudes toward shared expenses. It is widely used among friends, colleagues, and dating couples to avoid assumptions about who pays.
NYC Slang
split the check / go halfsies
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →