← Back to Fala2Me

get to the point

[/ɡɛt tu ðə pɔɪnt/]
verb phrase
ir ao ponto
1. to finally state the main idea or purpose after a long discussion; to stop talking about irrelevant details and focus on what matters
Stop beating around the bush and get to the point already!
Pare de enrolar e vá ao ponto!
2. to reach the most important or relevant part of what you are saying
Let me get to the point: we need to reduce our budget by 20%.
Deixa eu ir ao ponto: precisamos reduzir nosso orçamento em 20%.
NYC Slang
get down to it / cut the BS
Synonyms
cut to the chaseget down to brass tackscome to the pointget straight to itstop beating around the bush
Antonyms
beat around the bushgo off on a tangentdigress

Regional Variations

General Brazilian
ir ao ponto / chegar ao assunto
most common usage
São Paulo
ir ao ponto / falar direto
informal variant with 'falar direto'
Rio de Janeiro
ir ao ponto / parar de enrolar
often accompanied by 'parar de enrolar' (stop stalling)
Portugal
vir ao ponto / deixar de rodear
uses 'vir ao ponto' or 'deixar de rodear'

Related Idioms & Phrases

beat around the bush
cut to the chase
get down to brass tacks
come straight to the point
stop dancing around the subject
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →