firmer commitment

[/ˈfɜːrmər kəˈmɪtmənt/]
noun phrasepl: firmer commitments
compromisso mais firme
1. A stronger, more resolute pledge or promise to do something; a more solid dedication to a course of action or relationship
The company made a firmer commitment to sustainability by investing in renewable energy.
A empresa assumiu um compromisso mais firme com a sustentabilidade ao investir em energia renovável.
2. A more definite or binding agreement with less room for backing out or changing plans
After months of dating, he wanted a firmer commitment from his girlfriend.
Após meses de namoro, ele queria um compromisso mais firme de sua namorada.
In Brazilian business culture, 'firmer commitment' (compromisso mais firme) is often emphasized in contract negotiations and partnership agreements. In American culture, particularly in dating contexts, this phrase reflects the importance of clarity about relationship expectations. The term is used across both formal and informal settings to indicate seriousness and reliability.
NYC Slang
a real thing; something that's locked in; no playing around
Synonyms / Sinônimos
stronger commitmentsolid commitmentbinding commitmentsteadfast commitmentunwavering commitment
Antonyms / Antônimos
loose commitmentvague commitmenttentative commitmentweak commitment

Regional Variations

General Brazilian
compromisso mais firme
Standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
compromisso mais sólido
Alternative phrasing with 'sólido' for emphasis
São Paulo
compromisso mais firme
Preferred in business contexts
Portugal
compromisso mais firme
Same usage as in Brazil; occasionally 'empenho mais firme'

Related Words

commitmentdedicationpledgepromiseresolveobligationallegiance

Related Idioms & Phrases

put your money where your mouth is
seal the deal
cement the deal
stand by one's word
nail it down
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →