← Back to Fala2Me

fica-se

[FEE-kuh-suh]
verb
one stays/remains; it is/becomes
1. Impersonal or reflexive form of 'ficar' (to stay, remain, become) used with the pronoun 'se', often expressing a general state or condition
One remains in a state of uncertainty.
Fica-se numa incerteza.
2. Used to describe what happens or results from a situation
How does one end up in such a situation?
Como é que se fica nessa situação?
3. Indicates a passive or resultant state
One is left without options.
Fica-se sem opções.
Synonyms
permanece-sefica-se assimresulta-se
Antonyms
sai-sevai-se

Regional Variations

General Brazilian
fica-se
Common in both formal and informal speech
Portugal
fica-se
Equally used in European Portuguese

Related Idioms & Phrases

fica-se a ver navios (one remains watching ships - idiom for being left in doubt or without resolution)
fica-se mal (one is left in a bad situation)
fica-se bem (one ends up well)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →