enterprising trader

[en-TER-pri-zing TRAY-der]
nounpl: enterprising traders
comerciante empreendedor
1. A merchant or business person who is resourceful, ambitious, and willing to take risks to achieve commercial success
The enterprising trader established a successful import-export business by identifying market gaps.
O comerciante empreendedor estabeleceu um negócio de importação e exportação bem-sucedido ao identificar lacunas de mercado.
2. Someone engaged in buying and selling goods or securities with initiative and innovation
An enterprising trader in cryptocurrency has made significant profits during market volatility.
Um comerciante empreendedor em criptomoedas obteve lucros significativos durante a volatilidade do mercado.
In Brazilian business culture, the term 'empreendedor' (entrepreneur) is highly valued and frequently used to describe ambitious individuals. The concept of an 'enterprising trader' aligns with the cultural appreciation for innovation and risk-taking in commerce. In the USA, similar individuals are often celebrated in startup culture and venture capitalism. The term reflects qualities admired in both cultures: resourcefulness, ambition, and business acumen.
NYC Slang
hustler, go-getter, wheeler-dealer
Synonyms / Sinônimos
ambitious merchantresourceful businessmanbold traderindustrious dealergo-getter merchant
Antonyms / Antônimos
timid traderpassive merchantreluctant dealerrisk-averse businessman

Regional Variations

General Brazilian
comerciante empreendedor
Standard term used across Brazil for an ambitious, resourceful merchant
São Paulo
negociante empreendedor
More common in business-heavy regions; emphasizes trading aspect
Rio de Janeiro
comerciante de iniciativa
Alternative phrasing emphasizing initiative and boldness
Portugal
comerciante empreendedor
Same translation as Brazilian Portuguese; widely understood

Related Words

entrepreneurcommercebusiness acumenmarket opportunitycommercial venture

Related Idioms & Phrases

make hay while the sun shines (aproveitar a oportunidade)
strike while the iron is hot (agir na hora certa)
have a nose for business (ter jeito para negócios)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →