embrace willingly

[ɪmˈbreɪs ˈwɪlɪŋli]
verb phrase
abraçar de bom grado
1. to accept or adopt something enthusiastically and without reluctance
She decided to embrace willingly the new challenges in her career.
Ela decidiu abraçar de bom grado os novos desafios em sua carreira.
2. to hold someone closely with affection and genuine desire
He embraced willingly his responsibilities as a father.
Ele abraçou de bom grado suas responsabilidades como pai.
3. to accept or support an idea, cause, or belief with genuine enthusiasm
The community embraced willingly the sustainable practices proposed by the organization.
A comunidade abraçou de bom grado as práticas sustentáveis propostas pela organização.
This phrase reflects values of openness and positive acceptance emphasized in both American and Brazilian cultures. In Brazilian Portuguese, the expression 'de bom grado' emphasizes good faith and positive intention, which is culturally valued in social interactions. The phrase is commonly used in professional development, personal growth contexts, and community engagement discussions.
Synonyms / Sinônimos
accept eagerlyadopt willinglywelcome openlyembrace enthusiasticallyconsent readily
Antonyms / Antônimos
rejectresistrefusedeclinespurn

Regional Variations

General Brazilian
abraçar de bom grado
most common and standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
abraçar com vontade
informal alternative, commonly used in spoken language
São Paulo
abraçar de boa vontade
formal variant preferred in business and professional contexts
Portugal
abraçar de bom grado
equivalent Portuguese usage, though less common in everyday speech

Related Words

embracewillinglyacceptadoptenthusiasm

Related Idioms & Phrases

embrace with open arms
embrace change with enthusiasm
willingly accept the challenge
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →