embrace willingly
[ɪmˈbreɪs ˈwɪlɪŋli]
verb phrase
abraçar de bom grado
1. to accept or adopt something enthusiastically and without reluctance
She decided to embrace willingly the new challenges in her career.
Ela decidiu abraçar de bom grado os novos desafios em sua carreira.
2. to hold someone closely with affection and genuine desire
He embraced willingly his responsibilities as a father.
Ele abraçou de bom grado suas responsabilidades como pai.
3. to accept or support an idea, cause, or belief with genuine enthusiasm
The community embraced willingly the sustainable practices proposed by the organization.
A comunidade abraçou de bom grado as práticas sustentáveis propostas pela organização.
This phrase reflects values of openness and positive acceptance emphasized in both American and Brazilian cultures. In Brazilian Portuguese, the expression 'de bom grado' emphasizes good faith and positive intention, which is culturally valued in social interactions. The phrase is commonly used in professional development, personal growth contexts, and community engagement discussions.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →