← Back to Fala2Me

deixar de

[day-SHAR duh]
verb phrase
to stop, to cease, to quit, to leave off
1. to stop doing something; to cease an action or habit
I stopped smoking last year.
Deixei de fumar no ano passado.
2. to fail to do something; to not do something
Don't forget to call your mother.
Não deixe de ligar para sua mãe.
3. to abandon or give up something
He quit his job to pursue his dreams.
Ele deixou de trabalhar para perseguir seus sonhos.
NYC Slang
quit, stop, cut it out
Synonyms
parar decessarabandonarrenunciar adesistir de
Antonyms
começar ainiciarprosseguir comcontinuar

Regional Variations

General Brazilian
deixar de
Standard usage throughout Brazil
Rio de Janeiro
deixar de
Common colloquial use in everyday speech
São Paulo
deixar de
Formal and informal contexts
Portugal
deixar de
Standard European Portuguese usage

Related Idioms & Phrases

não deixar de fazer algo - not fail to do something; to make sure to do something
deixar de lado - to set aside, to put aside
deixar de ser - to cease to be
deixar de existir - to cease to exist
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →