definite assurance

[ˈdefɪnɪt əˈʃʊərəns]
nounpl: definite assurances
garantia definitiva
1. A firm and absolute promise or guarantee that something will happen or is true; complete confidence or certainty without doubt
The manager gave us definite assurance that the project would be completed by Friday.
O gerente nos deu uma garantia definitiva de que o projeto seria concluído até sexta-feira.
2. A positive declaration or statement made with complete certainty and without qualification
She spoke with definite assurance about her plans for the future.
Ela falou com garantia definitiva sobre seus planos para o futuro.
3. Legal or contractual certainty; a binding commitment or warranty
The insurance policy provides definite assurance of coverage in case of emergencies.
A apólice de seguro fornece garantia definitiva de cobertura em caso de emergências.
In Brazilian business culture, offering 'garantia definitiva' is a sign of professionalism and trust-building. Americans and Brazilians alike value this phrase in contractual and professional settings as it demonstrates commitment and reduces negotiation friction. In Portugal, legal and formal contexts prefer more rigid language around guarantees.
NYC Slang
the real deal / iron-clad guarantee
Synonyms / Sinônimos
certain guaranteeabsolute promisefirm commitmentpositive assurancecategorical guarantee
Antonyms / Antônimos
uncertaintydoubtvague promisetentative assuranceconditional guarantee

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
garantia definitiva
Standard term used in formal and informal contexts
São Paulo
garantia definitiva / segurança total
Business-oriented usage, sometimes uses 'segurança total' for emphasis
Rio de Janeiro
garantia definitiva / certeza absoluta
May use 'certeza absoluta' in more conversational contexts
Portugal
garantia definitiva / garantia certa
Portuguese preference for 'garantia certa' in formal legal documents

Related Words

assuranceguaranteewarrantypromisecertaintyconfidencecommitment

Related Idioms & Phrases

give someone your word
set in stone
cast in concrete
stake your reputation on it
put your money where your mouth is
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →