deal with changes
[/diːl wɪð ˈtʃeɪndʒɪz/]
verb phrase
lidar com mudanças
1. to handle, manage, or cope with alterations, transformations, or new circumstances
The company had to deal with changes in market demand during the pandemic.
A empresa teve que lidar com mudanças na demanda do mercado durante a pandemia.
2. to take action in response to something that is different or new
She learned to deal with changes in her personal life with resilience.
Ela aprendeu a lidar com mudanças em sua vida pessoal com resiliência.
3. to adapt to or manage transitions and modifications
Employees need training to deal with changes in company policies.
Os funcionários precisam de treinamento para lidar com mudanças nas políticas da empresa.
In Brazilian business culture, 'lidar com mudanças' (dealing with changes) is increasingly emphasized in corporate training and development programs as companies navigate rapid technological and market transformations. Americans often use 'roll with the punches' as a more colloquial equivalent. Both cultures value adaptability as a professional competency in the modern workplace.
NYC Slang
roll with the changes
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →