de forma irritada; com irritação; rispidamente
1. in an angry, annoyed, or bad-tempered manner
She spoke crossly to her assistant about the missed deadline.
Ela falou de forma irritada com sua assistente sobre o prazo perdido.
2. in a manner showing displeasure or impatience
He crossly dismissed her explanation without listening fully.
Ele despediu rispidamente sua explicação sem ouvir completamente.
In both American and Brazilian English, 'crossly' is used in professional and personal contexts to describe irritated communication. In Brazilian Portuguese, speakers often prefer the more direct 'com irritação' or 'rispidamente' in formal settings, while casual speech may employ expressions like 'com raiva' (with anger) or 'bravo' (angry).
NYC Slang
snappily; with attitude
Related Idioms & Phrases
get on one's nerves (causing someone to speak crossly)
rub someone the wrong way (causing a crossly response)
sharp tongue (someone who speaks crossly)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →