← Back to Fala2Me

cool down

[/kuːl daʊn/]
verb (phrasal verb)
esfriar, resfriar, acalmar-se
1. To lower the temperature of something; to become less hot
Let the soup cool down before serving.
Deixe a sopa esfriar antes de servir.
2. To calm down; to become less angry or upset
He needs to cool down after that argument.
Ele precisa se acalmar depois daquela discussão.
3. To reduce in intensity or enthusiasm
Their romantic relationship started to cool down.
O romance deles começou a esfriar.
4. To recover or rest after physical activity
Athletes should cool down after intense exercise.
Os atletas devem fazer esfriamento após exercício intenso.
NYC Slang
chill out, chill
Synonyms
calm downchill outrelaxsettle down
Antonyms
heat upwarm upget worked upescalate

Regional Variations

General Brazilian
esfriar, acalmar-se, desaquecer
Most common usage in Brazil
Rio de Janeiro
esfriar, relaxar
Often used casually in speech
São Paulo
esfriar, acalmar-se
Similar to general Brazilian usage
Portugal
arrefecer, acalmar-se, desaquecer
Arrefecer is more formal in European Portuguese

Related Idioms & Phrases

cool someone down (to calm someone)
cool off (similar meaning, often used interchangeably)
let things cool down (allow a situation to become less tense)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →