← Back to Fala2Me

cloud the issue

[/klaʊd ðə ˈɪʃuː/]
verb phrase
obscurecer a questão
1. to make an issue or problem more confusing or unclear; to introduce irrelevant information that distracts from the main point
Don't cloud the issue with unnecessary details; let's focus on the main problem.
Não obscureça a questão com detalhes desnecessários; vamos nos concentrar no problema principal.
2. to deliberately complicate or obfuscate a discussion to avoid dealing with the core matter
The politician tried to cloud the issue by bringing up unrelated scandals.
O político tentou obscurecer a questão trazendo à tona escândalos não relacionados.
NYC Slang
throw shade on the topic
Synonyms
muddy the watersobscure the issuecomplicate mattersconfuse the matterobfuscate
Antonyms
clarify the issueshed light onmake clearsimplify

Regional Variations

General Brazilian
obscurecer a questão
Most common usage in Brazilian Portuguese
São Paulo
bagunçar a pauta
Alternative colloquial expression
Portugal
turvar a questão
More commonly used in European Portuguese

Related Idioms & Phrases

muddy the waters
beat around the bush
throw a wrench in the works
bury the lede
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →