← Back to Fala2Me

chink in the armor

[/tʃɪŋk ɪn ðə ˈɑːrmər/]
noun phrase
ponto fraco; brecha na armadura; lacuna na defesa
1. A weakness or vulnerability in someone's character, argument, or defense that can be exploited
Despite his confident presentation, there was a chink in the armor when he couldn't answer the technical question.
Apesar de sua apresentação confiante, havia um ponto fraco quando ele não conseguiu responder à pergunta técnica.
2. A small opening or gap that compromises otherwise strong protection or defense
The company's security system had a chink in the armor that hackers exploited.
O sistema de segurança da empresa tinha uma brecha na armadura que os hackers exploraram.
Synonyms
weak pointvulnerabilityweaknessflawloopholeAchilles' heel
Antonyms
strengthinvulnerabilityperfection

Regional Variations

General Brazilian
ponto fraco; brecha na armadura
Most commonly used in both formal and informal contexts
Rio de Janeiro
brecha; fraqueza
Often simplified to just 'brecha' in casual speech
São Paulo
ponto fraco; lacuna
Preferred in business and professional contexts
Portugal
ponto fraco; falha na defesa
Less commonly used; more direct translations preferred

Related Idioms & Phrases

Achilles' heel
weak link
soft underbelly
exposed flank
crack in the facade
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →