broken clauses

[ˈbroʊkən ˈklɔːzɪz]
nounpl: broken clauses
cláusulas fragmentadas / cláusulas quebradas
1. Incomplete or fragmented clauses in legal documents, contracts, or formal writing that lack proper grammatical structure or fail to convey complete thoughts
The broken clauses in the agreement made it difficult to determine the actual obligations of each party.
As cláusulas fragmentadas no acordo dificultaram a determinação das obrigações reais de cada parte.
2. In literary or grammatical context, sentences or clauses that are interrupted, incomplete, or stylistically fragmented for effect
The author used broken clauses to convey the character's confused state of mind.
O autor usou cláusulas fragmentadas para transmitir o estado mental confuso do personagem.
3. Clauses in written communication that lack conjunctions or proper punctuation, creating disjointed meaning
The broken clauses throughout the email led to misunderstandings between the teams.
As cláusulas quebradas em todo o e-mail levaram a mal-entendidos entre os times.
In Brazil, the term 'cláusulas fragmentadas' is primarily used in legal and academic circles, particularly when reviewing contracts or legislation. In Portugal, there is a preference for 'orações fragmentadas,' reflecting linguistic differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese. The concept is important in contract law and literary analysis in both countries.
Synonyms / Sinônimos
fragmented clausesincomplete clausesdisjointed clausesinterrupted clausesunfinished clauses
Antonyms / Antônimos
complete clauseswell-formed clausescoherent clausesintegrated clauses

Regional Variations

General Brazilian
cláusulas fragmentadas
Standard term used in legal and academic contexts
Rio de Janeiro
cláusulas quebradas
More colloquial variant commonly used in business settings
São Paulo
cláusulas incompletas
Alternative term preferred in corporate legal departments
Portugal
orações fragmentadas
Portuguese preference for 'orações' instead of 'cláusulas'; formal legal term

Related Words

grammarsyntaxpunctuationcontract lawsentence structureclause modifier

Related Idioms & Phrases

read between the lines
piece together the meaning
lost in translation
matters of clause and effect
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →