blue check

[/bluː tʃɛk/]
nounpl: blue checks
marca azul de verificação
1. A blue checkmark badge displayed on social media profiles (especially Twitter/X) indicating account verification and authenticity
She finally got her blue check after gaining 100,000 followers.
Ela finalmente conseguiu sua marca azul de verificação após ganhar 100 mil seguidores.
2. Status symbol on social media denoting verified identity or official account status
Having a blue check on Twitter used to mean your account was verified by the platform.
Ter uma marca azul no Twitter costumava significar que sua conta era verificada pela plataforma.
3. Originally a free verification badge; later became a paid premium feature
Twitter changed its policy so users now have to pay for a blue check.
O Twitter mudou sua política para que os usuários agora tenham que pagar pela marca azul.
The blue check originated as Twitter's official verification system to authenticate public figures and organizations. It became a status symbol and internet culture phenomenon, especially after Elon Musk's acquisition when Twitter began charging for blue checks, sparking significant social media debate. The term is now widely recognized in digital culture and represents credibility and official status online.
NYC Slang
verified status / that blue check energy
Synonyms / Sinônimos
verification badgecheckmarkverified badgeTwitter verification
Antonyms / Antônimos
unverified accountfake account

Regional Variations

General Brazilian
marca azul de verificação
Standard translation used across Brazil
Brazil (informal)
selo azul
Informal colloquial usage
Portugal
marca azul de verificação
Same as Brazilian Portuguese; also 'crachá azul' sometimes used
Tech Communities
verificação azul
Common in tech and social media discussions

Related Words

verificationsocial mediaTwitterXauthenticityverified useraccount status

Related Idioms & Phrases

get the blue check
earn your blue check
lose your blue check
blue check verified
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →