← Back to Fala2Me

bind

[/baɪnd/]
verb
amarrar, ligar, unir
1. to tie or fasten something tightly with rope, string, or similar material
She bound the books together with twine.
Ela amarrou os livros juntos com barbante.
2. to wrap or cover something tightly
The nurse bound the wound with gauze.
A enfermeira enfaixou a ferida com gaze.
3. to unite or hold together
Their love bound them together forever.
O amor deles os uniu para sempre.
4. to be obligatory or legally constraining
You are bound by the contract.
Você está vinculado pelo contrato.
5. to constrain or restrict movement
The rope bound his hands.
A corda amarrou suas mãos.
NYC Slang
tie (as in 'that binds us')
Synonyms
tiefastensecureattachrestrainobligate
Antonyms
untiereleasefreeloosenunbind

Regional Variations

General Brazilian
amarrar, ligar, vincular
Most common usage across Brazil
Rio de Janeiro
amarrar, presar
Local colloquial variant
São Paulo
amarrar, atar, vincular
Standard usage, formal contexts
Portugal
atar, ligar, vincular
European Portuguese preference for 'atar'

Related Idioms & Phrases

bind someone hand and foot - immobilizar completamente
binding agreement - acordo vinculante
what binds us together - o que nos une
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →