← Back to Fala2Me

being weak

[ˈbiːɪŋ wiːk]
verb phrase / gerund
ser fraco / estar fraco
1. The state or condition of lacking physical strength or power
Being weak after the illness made it hard to exercise.
Estar fraco depois da doença tornava difícil fazer exercício.
2. The condition of lacking mental or emotional strength; being vulnerable or susceptible
Being weak in mathematics was a challenge for him in school.
Ser fraco em matemática foi um desafio para ele na escola.
3. The act or process of becoming feeble or losing strength
Being weak is not a sign of failure; it's a part of being human.
Ser fraco não é sinal de fracasso; é parte de ser humano.
NYC Slang
being wimpy, being soft, not having it
Synonyms
being frailbeing feeblebeing fragilelacking strengthbeing vulnerable
Antonyms
being strongbeing robustbeing powerfulbeing resilient

Regional Variations

General Brazilian
estar fraco / ser fraco
Most common usage in Brazilian Portuguese
Rio de Janeiro
tá fraco / sendo fraco
More colloquial, informal speech
São Paulo
estar fraco / ser fraco
Standard usage similar to general Brazilian
Portugal
ser fraco / estar fraco
Both forms used; 'ser fraco' often indicates inherent weakness

Related Idioms & Phrases

being weak in the knees (romantic attraction or fear)
being weak-willed (lacking self-control)
being weak as a kitten (very physically weak)
ter um ponto fraco (to have a weak point)
estar com as pernas bambas (to have weak legs)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →