begin verification

[bɪˈɡɪn ˌverɪfɪˈkeɪʃən]
verb phrase
iniciar verificação
1. to start the process of confirming, checking, or validating information, documents, or systems
The security team will begin verification of all user accounts tomorrow.
A equipe de segurança iniciará a verificação de todas as contas de usuário amanhã.
2. to commence an authentication or confirmation procedure
Please begin verification of your email address by clicking the link.
Por favor, inicie a verificação do seu endereço de e-mail clicando no link.
3. to start the validation process in technical or administrative contexts
The system will begin verification once you submit the required documents.
O sistema iniciará a verificação assim que você enviar os documentos necessários.
This phrase is commonly used in technical, banking, and administrative contexts in both Brazil and the USA. In Brazilian Portuguese, it appears frequently in digital platforms, email confirmations, and security protocols. The term is particularly prevalent in IT departments and customer service communications.
Synonyms / Sinônimos
start verificationcommence verificationinitiate verificationstart validationcommence checking
Antonyms / Antônimos
end verificationcomplete verificationfinish verificationskip verificationbypass verification

Regional Variations

General Brazilian
iniciar verificação
most common usage in Brazilian Portuguese
Rio de Janeiro
começar a verificação
colloquial alternative, more informal
São Paulo
iniciar verificação
formal and technical usage, especially in IT and business
Portugal
iniciar verificação / começar a verificação
similar usage to Brazilian Portuguese but may use 'confirmação' instead

Related Words

verification processauthenticationvalidationconfirmationcheckingverification codetwo-factor verification

Related Idioms & Phrases

begin the verification process
start the ball rolling on verification
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →