become automatic

[bɪˈkʌm ˌɔːtəˈmætɪk]
verb phrase
tornar-se automático
1. to transform into an action or process that occurs without conscious thought or deliberate effort
With practice, typing becomes automatic for most people.
Com a prática, digitar torna-se automático para a maioria das pessoas.
2. to develop into a habitual action that requires no mental concentration
After years of driving, shifting gears becomes automatic.
Depois de anos dirigindo, trocar de marcha torna-se automático.
3. to occur as a natural consequence or inevitable result
Success becomes automatic when you develop the right habits.
O sucesso torna-se automático quando você desenvolve os hábitos certos.
This phrase is widely used in both American and Brazilian contexts, particularly in educational, professional, and sports settings. The concept emphasizes skill development and practice. In Brazil, the colloquial forms 'virar automático' and 'ficar automático' are commonly heard in informal speech, while 'tornar-se automático' is preferred in formal writing and academic contexts.
NYC Slang
becomes muscle memory
Synonyms / Sinônimos
become habitualbecome second naturebecome instinctivebecome routinebecome mechanical
Antonyms / Antônimos
require conscious effortdemand attentionbecome difficultremain challenging

Regional Variations

General Brazilian
tornar-se automático
Standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
virar automático
Colloquial variant using 'virar' instead of 'tornar-se'
São Paulo
ficar automático
Alternative colloquial form using 'ficar'
Portugal
tornar-se automático
Same as Brazil, formal and standard

Related Words

automaticitymuscle memoryhabit formationprocedural learningconditioning

Related Idioms & Phrases

second nature
like riding a bike
in your sleep
with your eyes closed
instinctively
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →