be unremarkable
[bi ʌnrɪˈmɑrkəbəl]
verb phrase
ser comum; ser ordinário; não chamar atenção
1. to lack distinctive, notable, or interesting qualities; to be ordinary or forgettable
His performance was unremarkable and failed to impress the audience.
Seu desempenho foi comum e não conseguiu impressionar a plateia.
2. to not stand out or be worthy of special attention
The movie was unremarkable, neither good nor bad.
O filme foi ordinário, nem bom nem ruim.
3. to pass unnoticed or without drawing comment
She preferred to be unremarkable and blend into the background.
Ela preferia ser discreta e se misturar ao fundo.
In Brazilian culture, being 'comum' (unremarkable) can sometimes be valued for its discretion and modesty, while American culture often celebrates standing out. The expression reflects different attitudes toward individual distinction across cultures.
NYC Slang
be mid; be mid-tier
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →