artistic license

[/ɑːrˈtɪstɪk ˈlaɪsəns/]
nounpl: artistic licenses
liberdade artística
1. The freedom to deviate from facts, rules, or conventions in a creative work for aesthetic or dramatic effect
The filmmaker took artistic license by changing the historical events in the biopic.
O cineasta tomou liberdade artística ao mudar os eventos históricos no filme biográfico.
2. A permissible departure from strict accuracy or realism in art, literature, or performance
The author exercised artistic license in portraying the character's motivations.
O autor exerceu liberdade artística ao retratar as motivações do personagem.
3. The right or privilege of an artist to make creative choices that prioritize artistic expression over literal truth
Under artistic license, the painter exaggerated the colors to convey emotion.
Sob liberdade artística, o pintor exagerou as cores para transmitir emoção.
The concept is equally understood in both Brazilian and American contexts, particularly in film, literature, and visual arts. It reflects the cultural value placed on creative expression versus strict adherence to facts. In Brazil, this is especially relevant in adaptations of historical events and literature, while in the USA it's commonly discussed in Hollywood film productions and retellings of historical narratives.
Synonyms / Sinônimos
creative freedomartistic freedompoetic licensecreative libertyimaginative freedom
Antonyms / Antônimos
historical accuracyliteral interpretationfactual fidelitystrict adherence

Regional Variations

General Brazilian
liberdade artística
Most common translation used across Brazil
Portugal
liberdade artística
Same usage as Brazilian Portuguese
São Paulo
licença artística
Alternative less common translation, more literal

Related Words

creativityexpressioninterpretationadaptationimaginationadaptation

Related Idioms & Phrases

take artistic license
exercise artistic license
under artistic license
with artistic license
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →