← Back to Fala2Me

abalam

[a-ba-ˈlam]
verb
we shake/sway (first person plural present indicative of 'abalar')
1. to shake, move back and forth, or cause to sway
We shake the tree to get the fruit down.
Abalam a árvore para derrubar os frutos.
2. to disturb, upset, or shake someone emotionally
These sad news shake us deeply.
Estas notícias tristes abalam-nos profundamente.
3. to compromise, weaken, or undermine (figuratively)
Such scandals shake the foundations of trust.
Tais escândalos abalam os fundamentos da confiança.
Synonyms
abalroamosmovemosagitamosperturbamos
Antonyms
estabilizamosfixamosconsolidamos

Regional Variations

General Portuguese
abalam
Standard conjugation of abalar in first person plural
Brazil
abalam
Same usage as European Portuguese
Portugal
abalam
Standard form used throughout the country

Related Idioms & Phrases

abalar-se no chão (to shake on the ground)
abalam as estruturas (they shake/compromise the structures)
nada abala meu ânimo (nothing shakes my spirit)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →